分卷阅读3

字数:6643   加入书签

A+A-
御宅书屋备用网站

    ≈quot;你认为苏格兰裙怎么样,雅各?≈quot;

    ≈quot;什么怎么样?≈quot;道格拉斯先生刻意举高报纸,≈quot;一种庆典、婚礼或者军队里着装的民族服饰,不是吗?≈quot;

    ≈quot;那么我穿怎么样?≈quot;

    ≈quot;您是要去参加苏格兰人的婚礼吗,我觉得您家族特有的红白格子图案挺漂亮的。不过我建议您一定得把厚羊毛袜穿好,今天天气还是很冷的,另外,露出腿毛也显得很不雅观。≈quot;

    ≈quot;雅各!≈quot;

    ≈quot;我在,请问您有什么吩咐,公爵先生?≈quot;

    ≈quot;我的意思是,我现在穿怎么样?≈quot;

    ≈quot;现在?您难道要穿着苏格兰裙出去吗?噢,请不要要求我跟您一块走出去,这在伦敦大街上会显得有点突兀的。另外,对您的膝盖也很不好,外面在下雪。≈quot;

    ≈quot;唉,我是问你,我穿苏格兰裙会好看吗?≈quot;

    ≈quot;实话说,据我以前看您穿过的经验,真遗憾我不觉得,≈quot;道格拉斯先生放下报纸,瞥了对方一眼,≈quot;您要不是出席非穿不可的场合,我建议您还是不要穿比较好。我觉得,噢,您今天这件白塔夫绸背心剪裁很合身,而您搭配的这条绿领带则堪称点睛之笔。≈quot;

    ≈quot;谢谢,噢,雅各,≈quot;公爵站起身,走到道格拉斯先生面前,≈quot;难道你不觉得≈quot;

    ≈quot;抱歉,我不觉得。≈quot;道格拉斯先生重新举起报纸,言语冷淡。

    ≈quot;我都还没说,你居然就反驳我!≈quot;

    ≈quot;抱歉,据我以前的经验,您多半接下来的话语都很荒谬,公爵先生。≈quot;

    ≈quot;雅各!≈quot;公爵先生弯下腰,低声说,≈quot;你觉得我穿苏格兰裙会不会比较性感,嗯?≈quot;

    ≈quot;抱歉,我真不觉得,您怎么会突然这样想?我觉得燕尾服或者西装都很适合您,猎装或是骑马时的装束也很好。≈quot;

    ≈quot;可是,穿苏格兰裙的话,你可以把我压在墙上嘛。≈quot;

    ≈quot;这不取决于您穿什么衣服吧,这取决您和我在力量和技巧方面的斗争。≈quot;

    ≈quot;≈quot;这让公爵感到很尴尬,最后他小声说,≈quot;可是,可是你可以把裙子掀起来嘛。≈quot;

    ≈quot;然后?≈quot;

    ≈quot;≈quot;

    这让公爵一下子说不出话来了,他紧盯着对方看,但是对方的报纸挡住了他的视线。他于是赌气地将一条腿压在对方腿上。

    ≈quot;喂,雅各。≈quot;

    这个动作让道格拉斯先生皱起了眉头,虽然他依旧没有把报纸放下来。

    ≈quot;您把腿放下来,公爵先生。≈quot;

    ≈quot;不。≈quot;

    ≈quot;别忘了您比我还重两镑。≈quot;

    ≈quot;绝不。我真不明白,你为什么宁可看报纸,而不愿意多看我一眼呢?≈quot;

    ≈quot;因为这份每日电讯报是今天的,而您是三十五年前的,我认为,除了老学究,没人爱看旧报纸。≈quot;

    ≈quot;≈quot;

    ≈quot;我劝您快把腿放下来,这姿势太没有教养了。≈quot;

    ≈quot;绝不。≈quot;

    ≈quot;那么,好,≈quot;道格拉斯先生突然冲着门外大喊了一声,≈quot;玛莎!≈quot;

    这时那位忠诚的女佣立刻推门进来了,而道格拉斯先生也满意地看到,在那之前,德沃特公爵已经迅速地放下腿,在他对面的沙发上姿势优雅地坐好。

    ≈quot;请问有什么吩咐吗,道格拉斯先生?≈quot;

    ≈quot;噢,我想要红茶,玛莎。≈quot;

    ≈quot;那么公爵您有什么吩咐吗?≈quot;

    公爵微微笑了一下:≈quot;不,没什么。≈quot;

    ≈quot;那么我一会沏茶上来。≈quot;

    作者:梅影弄玉2009-1-31 17:29 回复此发言

    --------------------------------------------------------------------------------

    6 回复:雅各·d先生永远是对的 by 道格拉斯

    那么好吧,到这里,考虑到我们不应该给许多亲爱的读者们--尤其是那些初次阅读本故事的读者们人为地设置障碍,看来我们有必要趁着两位主角正在用餐,而呈现出故事里难得的安静时刻来作一下介绍。

    德沃特公爵是一位实际年龄已经超过三十五岁的贵族老爷,不幸的是,他的心智举止远不如他的年纪来得成熟。至于他的全名,介于篇幅就不作赘述,而关于他的背景和族谱,由于他自己都弄不清楚复杂的祖先血脉,我们就更无从得知了。他长着淡栗色的头发和一双蓝眼睛,以及过于挺拔的鼻子,如果不介意我们把≈quot;英俊≈quot;这个词儿的门槛再降低两英寸,他勉强可以归为此类。目前他的职业是将自家那份本来就大不如从前的祖产,再努力进一步缩小,这可是桩伟大工程,对不对?最后,我们不得不小声提醒各位读者,在这位公爵体面的外表下,他还有些不为人知的隐秘的小小嗜好。

    至于咱们另一位,雅各?道格拉斯先生,他的金丝眼镜、灰色眼睛和鹰勾鼻子,以及他那冷冰冰的态度想必已经给诸位留下深刻印象。他的名片告诉我们,他是牛津大学化学博士、英国皇家化学学会成员,目前在一座着名公学担任校长。从现有的情况观察,如不发生意外的话,他在学术界似乎是有着大把的美好前途的。遗憾地是,迄今为止,意外发生的次数似乎多了点。另外,他的年龄实际上比德沃特公爵还要小三个月,这点千真万确,他的母亲、产婆和施洗神父们甚至会愿意为此手按圣经作证哩。

    佣人们很快将早餐撤下去,公爵解下餐巾,突然说:≈quot;对了,有件事情想要跟你说,雅各。≈quot;

    ≈quot;那么您说。≈quot;

    ≈quot;老管家费迪南德爷爷想要帮他的小儿子找份工作,他以前是苏格兰阿伯丁大学毕业的,学数学的,在苏格兰东岸的一所私立学校教了两年书,最近要辞职回伦敦了。≈quot;

    ≈quot;他是想找教师方面的工作吗?≈quot;

    ≈quot;这倒不一定,实际上是咱们那位可亲可爱的费迪南德老爷爷的意思,他担心年青人游手好闲。≈quot;

    ≈quot;唉,做父母的都这样,那么我先见见他再确定吧。≈quot;

    ≈quot;好的,为难的话我来想办法。你知道的,我总不好拒绝费迪南德老爷爷的请求。≈quot;

    这段对话结束后,道格拉斯先生重新翻开报纸。于是房间里只剩下彼此间的沉默,木头在壁炉里噼里啪啦地燃着,最后还是公爵先生叹了一口气。

    ≈quot;唉,雅各,你难道就没有话要对我说吗?≈quot;

    ≈quot;有,≈quot;道格拉斯先生突然放下报纸,盯着对方看,≈quot;我从今天早晨就有话想跟您说。≈quot;

    ≈quot;那么你说吧,雅各。≈quot;

    ≈quot;好吧,我昨天晚上很荣幸地在您卧室里发现了一本书,这可是这么多年来我第一次在您卧室里发现有书,真是奇迹,≈quot;道格拉斯先生从身后取出一本书,晃了晃,≈quot;还是一本法文书,《卧室的哲学》,是吗?≈quot;

    ≈quot;噢,我觉得这本书挺有趣的。≈quot;公爵感到有点紧张不安了。

    ≈quot;真不凑巧我懂法文,公爵先生,着者是那位臭名昭着的萨德侯爵,要我随便念一段给您听吗?‘因为被动方能同时享受到来自前部和后部的快感,向一个男人呈现自己,让他把我们当作女人来对待,称那男人为情人,这是多么的幸福,又是多么的性感!≈ap;ldquo;,我可念不下去啦,公爵先生。≈quot;

    ≈quot;噢!≈quot;

    ≈quot;那么就到这里,我真不明白怎么能纵容这种书出版流传!法国人真是不可理喻!≈quot;道格拉斯先生啪地一声将书合上,丢在茶几上,≈quot;您把它收好吧,下次最好别让我发现了。≈quot;

    ≈quot;那么算了,≈quot;公爵站起身来,将那本《卧室的哲学》随手丢进了壁炉里,熊熊大火立刻将它淹没了,≈quot;我觉得你一点儿也不能理解我。你一点也不需要我,你老是把我当你的学生来看。≈quot;

    ≈quot;那么您是想要被压在墙上?≈quot;

    ≈quot;噢,雅各,你又≈quot;

    德沃特公爵的话还没有说完,道格拉斯先生猛然抓住了他的肩,他显然毫无防备,不由得往前趔趄几步,差点撞到一旁的墙壁上。等他转过身来时,正对上道格拉斯先生那一双灰色的眸子,紧盯着他看。

    ≈quot;我总是听您吩咐的,公爵先生,但我真不明白,这跟您穿不穿苏格兰裙有什么关系。≈quot;

    公爵微微喘着气,低声说:≈quot;那么我要求现在吻我。≈quot;e41c6寂一:)

    一般来说,--这简直快成为定理了,道格拉斯先生的手指才插j对方的发丝里,玛莎的敲门声就响起来了。

    过了一会里面传来了吩咐:≈quot;那么进来吧,玛莎。≈quot;

    玛莎端着茶盘推门进去了,两位先生各坐在沙发的一边,都在一本正经地翻阅着报纸。她小心翼翼地放下茶壶,并且斟满两杯茶,送到主人们的手边。

    一直等到玛莎离开,德沃特公爵才放下报纸:≈quot;唉,我有时觉得玛莎未免太勤快啦。≈quot;

    ≈quot;我也这么觉得。≈quot;他对面的道格拉斯先生也放下报纸,端起茶杯。

    ≈quot;这段时间,我想完全属于你,可以吗,雅各?≈quot;